Rambler's Top100

RELIGARE («РЕЛИГИЯ и СМИ») , religare.ru
постоянный URL текста: http://www.religare.ru/2_65379.html


26 мая 2009

Юлия Денисова, Мария Моисеева

Иеромонах Макарий (Маркиш): "Православие – это полнота жизни, видимого и невидимого мира... Нам нечего прятать"

Источник: http://www.pravkniga.ru/intervews.html?id=955 Православная книга России

Справка

Иеромонах МАКАРИЙ (Марк Маркиш) известный священник, публицист.

Родился в 1954 году, окончил Московский институт инженеров транспорта.

С 1985-го по 2000 год работал программистом в США. Окончил Свято-Троицкую духовную семинарию в Джорданвиле, штат Нью-Йорк.

В 2002 году по возвращении в Россию принял постриг, в 2003-м рукоположен в сан священника.

Отец Макарий участвует в различных форумах, круглых столах, интернет-семинарах и конференциях, чтобы помочь людям найти ответы на важные вопросы.

В настоящее время он преподает в Ивано-Вознесенской Духовной семинарии. Работает в правлении двух общественных групп: Комитета защиты семьи, детства и нравственности "Колыбель" и Христианской ассоциации молодежи и семьи.

Работы о. Макария можно встретить в аналитическом обозрении "Радонеж", в журналах "Фома" и "Русский Дом" в Москве, "Одигитрия" на Украине, Orthodox Life в США, его голос можно услышать на различных радиостанциях.

Любимый жанр публицистики о. Макария – открытый разговор.

– Отец Макарий, здравствуйте. Недавно вышла Ваша книга "Лицом к лицу: вопросы жизни". Что послужило поводом к написанию этой книги? К кому она обращена?

Лицом к лицуЗдравствуйте, рад возможности побеседовать с вами. Книгу такого жанра, как "Лицом к лицу", мог бы написать каждый священник: это передача живого опыта общения с людьми. Мог бы в принципе написать не только священник, но и просто каждый сознательный человек – но у нас этот опыт особенно интересен и важен читателям очень широкого круга. И многие священники в самом деле пишут такие книги, сборники вопросов и ответов на самые разные темы, следуя формату диалогов Платона или православного Катихизиса.

Вот у меня на столе лежит книга глубоко почитаемого мною о. игумена Петра (Мещеринова) "Церковь и современность": он писал ее, очевидно, не заглядывая в мою, я – в его, и как же радостно обнаружить, что на те или иные вопросы я отвечаю буквально в тех же словах, что и он!...

Конечно, про другие книги такого не скажешь, и приходится вспомнить слова апостола Павла: "...Надлежит быть и ​разномыслиям между вами".

– Вы много лет прожили в Америке. Приходская жизнь там как-то отличается от российской? Или мы задаемся одинаковыми "вопросами жизни"?

Прежде всего заметим, что приходская жизнь – это пласт гораздо более поверхностный и "технический", чем разговор лицом к лицу, постановка и решение жизненных вопросов. Лишь небольшая доля вопросов, вошедших в мою книгу, относится напрямую к приходской жизни; но те, что имеют к ней отношение, по существу не ограничены местом и языком.

Таинства покаяния и Евхаристии, взаимоотношения между прихожанами и духовенством, конфликты и их преодоление, лжестарчество, формализм, суеверия – все эти предметы волнуют людей в любой точке Земли.

Однако приходская жизнь в Соединенных Штатах в самом деле заметно отличается от российской, даже если говорить о Русской Зарубежной Церкви, которая вот уже два года воссоединена в единое целое с Московской Патриархией. И это ничуть не удивительно: ведь приход – это некий мостик между Небом и житейским морем. Если Небо над нами всегда и везде одно и то же, то житейское море в разных странах и в разных социо-экономических условиях плещется совершенно по-разному!

– В России сегодня выходит много разнообразных религиозных книг. Какова ситуация с выпуском православной литературы в Америке? Насколько она востребована?

До падения большевицкой власти на Руси православная литература по-русски шла к нам из Америки, главным образом из маленькой типографии на первом этаже монастырского корпуса, затерянного между холмов на севере штата Нью-Йорк, в полутора милях от деревни Джорданвилл...

Но та же самая типография была в числе первых, кто полвека тому назад начал регулярно выпускать православную литературу на английском языке, по инициативе и усердием приснопамятного архимандрита Константина (Зайцева, +1975).

Эти семена дали урожай сторицей. Сегодня мы видим огромный объем православной литературы по-английски, выпускаемой всеми "юрисдикциями" на территории США и Канады. Здесь и переводы святоотеческих источников (кстати, по качеству куда лучше наших дореволюционных переводов, которые у нас сейчас переиздаются), и сочинения современных авторов из России, из Греции, из Сербии, из Румынии и из самой Америки, и периодика, и детская литература, и многое другое.

– В России особой популярностью пользуются книги низкого качества, пропагандирующие язычество и суеверия. Существует ли такая проблема у Русской Православной Церкви Зарубежом?

Простите за резкость, свинья лужу найдет. Интерес к низкопробному вздору не с нами родился и умрет не с нами (к сожалению). И хотя особенности этого интереса могут быть различными, подогревается он всё теми же до боли знакомыми свойствами человеческой природы...

Поделюсь с вами характерным эпизодом: один священник Русской Зарубежной Церкви, американец, настоятель маленького прихода со смешанным составом прихожан, завел обычай каждое евангельское чтение сопровождать проповедью, излагающей толкование блаж. Феофилакта Болгарского. Казалось бы, что здесь необычного? Но вот пожилой прихожанин из старой русской эмиграции выражает немалое удивление: "Как это хорошо о. Брендан придумал, такие проповеди по Евангелию, как интересно!.. У нашего прежнего настоятеля, отца такого-то, ведь не было других тем для проповеди кроме жидов, большевиков и масонов".

– Много ли магазинов православной литературы и книжных лавок с большим выбором книг в США? На каких языках издаются книги?

Пару слов об этом я уже сказал. Православные книжные магазины, как и у нас, есть практически в каждом приходе. Но больше того, книжные магазины нередко становятся центрами христианской миссии. Вспомним, что православный путь Юджина Роуза, будущего иеромонаха Серафима (+1982) начался в маленьком книжном магазине, который он открыл на улице в Сан-Франциско.

И далее, что очень существенно – и служит явным укором нам, гражданам свободной России – значительная доля православной литературы реализуется не в таких особых магазинах, а в общенациональных розничных сетях, где к ней открывается доступ миллионам и миллионам читателей, ищущим Христа и обретающим дверь в Его Святую Церковь через печатное слово.

– Сегодня Вы работаете в Комитете защиты семьи, детства и нравственности "Колыбель". Раньше считалось, что хорошая книга воспитывает и учит. Сегодня, когда молодые люди больше времени тратят на компьютерные игры и интернет, играет ли книга по-прежнему существенную роль в воспитании?

Да, безусловно играет – если это хорошая книга. Весь фокус в том, что значит слово "хорошая" в данном контексте... Кто будет спорить, что самая лучшая книга для всех времен и народов – это Евангелие?? Но неисчислимому множеству из 140 миллионов у нас на Руси и 7 миллиардов на планете Земля нужны другие книги, которые и будут хорошими, здесь и сейчас.

Вспоминаю историю про какого-то юного американца на Афоне, какой ответ на "вопросы жизни" получил от почитаемого там старца: "Возвращайтесь домой, идите в городскую библиотеку и прочитайте собрание сочинений Диккенса. После этого, если у вас еще будут вопросы, возвращайтесь: поговорим..."

– О чем должны быть сегодня книги, чтобы их покупали и читали с пользой для души?

Наверное, обо всём!.. И это не отговорка. Православие – это полнота жизни, видимого и невидимого мира. И если мы с вами не желаем говорить и писать о чем-то, закрываем на что-то глаза, объявляем какую-то тему запретной, значит, мы отказываемся от этой полноты и уступаем место противнику на каком-то участке фронта Невидимой Войны.

Нам нечего прятать. "Всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы, а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны" (Ин. 3:20-21).

– Планируются ли к выпуску еще какие-то Ваши книги?

Уроки любвиСовсем недавно в "Даниловском Благовестнике" у меня вышла еще одна книга под названием "Уроки любви". Она по форме напоминает предыдущую, в ней тоже идет диалог, но по существу нечто совсем иное. Эта книга написана по четкому плану, действительно как учебник из 16-ти уроков, в ответ на следующие памятные слова о. протоиерея Николая Балашова в его книге "И сотворил Бог мужчину и женщину":

"...Проблема заключается в том, что потоку "секспросвета" и порнографии мы часто ничего не можем противопоставить, кроме стыдливого умолчания о вопросах пола. ...Если мы не научимся бережно и целомудренно, но вместе с тем понятно и правдиво рассказывать нашим детям о положительной ценности половых отношений – мы неизбежно отдадим это важное дело в руки людей, далеких от христианских нравственных норм".

Как видите, я стараюсь не отступать от заявленной "программы гласности". И сейчас в том же "Даниловском Благовестнике" готовится сборник такого направления, с моим участием.

– Вы очень активно участвуете на православных форумах, блогах. Что дает вам такое интерактивное общение? Должен ли священнослужитель искать новые формы проповеди, используя современные технологии?

По сравнению с другими, и даже по сравнению с самим собой лет 10-15 тому назад, – совсем не активно. В частности, блога я не веду и в чужих самостоятельно не участвую. Если кто-то меня цитирует и перепечатывает – милости просим...

Наша работа в Интернете ничем в принципе не отличается от любой другой информационной среды, от книг и газет до разговора с попутчиками в автобусе: это православная миссия, участие в которой – обязанность каждого христианина, тем более священника.

Поэтому новые формы проповеди – это не цель, а средство. Если такое средство оказывается успешным и эффективным – прекрасно, а если нет – надо искать другие средства для данных конкретных условий, для данной аудитории, для данного проповедника.

– Как вам кажется, достаточно ли представлена позиция Русской Православной Церкви в интернет-среде?

В целом, разумеется, недостаточно. Другое дело, что от имени Церкви, а иной раз и прикрываясь священным саном, фальшивым или, к сожалению, подлинным, некие активисты изливают в Интернет ядовитые отходы собственной активности.

Был знаком с одним священнослужителем (его больше нет в нашей Епархии), который публиковал в Интернете нецензурную брань, а на укор Архиерея отвечал без тени стыда: "Меня просто цитируют в отрыве от контекста!"

У нас с вами до сих пор прослеживается некоторый провинциализм во взгляде на Интернет, какое-то лже-благоговение: будто бы интернет-публикация в силу самого технического средства обладает некими особыми преимуществами и свойствами. Так, наверное, смотрели люди на телевидение пятьдесят лет назад и на газету – двести...

Мне пришлось участвовать в становлении интернет-среды в конце 80-х – начале 90-х гг. прошлого века, и уже тогда со всей ясностью обнаружилась простейшая истина: всем тем, кто прежде писал на стенах кабинок в общественных уборных, Интернет дал возможность выносить свое творчество на обозрение всей планеты, мгновенно и к тому же бесплатно.

– Православных ресурсов сейчас более 3000, а если спросить светского человека, далекого о церковной жизни, но считающего себя православным, какие он знает или посещает православные сайты, сможет ли он привести пример хотя бы одного сайта? Получается, что мы делаем сайты "для своих"?

В описанной вами ситуации проблема именно в том, что люди считают себя православными, но остаются далеки от церковной жизни! Пессимист скажет вам, что от таких псевдоправославных и не приходится ждать иного, а оптимист (к числу которых я пытаюсь принадлежать) выразит надежду, что именно Интернет поможет им к церковной жизни приблизиться.

– Не секрет, что самые популярные разделы у большинства православных сайтов – вопросы священнику, православный календарь, рецепты постного стола, молитвы на все случаи жизни. Неужели только этим и ограничивается круг интересов к Православию: как молиться, поститься, какой иконе поклониться?

Приглядитесь: приведенный вами перечень "популярных" предметов на самом деле далеко не однороден и не так безнадежен, как кажется. И недаром его возглавляют вопросы священнику. Если священник дает верные, точные, православные ответы, то любая из перечисленных тем способна открыть читателям бездонную глубину и бескрайнюю высоту Святого Православия.

– Сталкивались ли вы с профанацией под маской Православия: лжесвященники на форумах, лжеблагословения на литературе? С чем связаны такие явления и как с ними можно бороться?

Конечно, сталкивался. По воде ходить, сухим не быть. Связаны такие явления, с одной стороны, со злой волей врагов Церкви, любителей и профессионалов, а с другой – с нашим собственным невежеством, пассивностью, невниманием, ленью и легковерием.

Поскольку первый фактор на поддается нашему влиянию (разве что привлечь ФСБ, не это навряд ли возможно, да и не слишком результативно), приходится обратить внимание на самих себя: бороться с указанными недостатками и слабостями, сиречь грехами.

– И все же, судя по откликам наших посетителей и вопросов священнику, все больше людей тянутся к вере, хотят больше узнать о Православии, вы в своем служении это замечаете?

Пожалуй что замечаю. Священник не будет полагаться на Интернет в своей оценке обстановки; он смотрит на живых людей вокруг себя. И практически всякий раз, когда я выхожу из алтаря для совершения Таинства исповеди, кто-то говорит мне, смущаясь: "Батюшка, простите, я в первый раз..."

– Что бы вы пожелали нашим читателям?

В свое время немалое влияние на меня оказали труды иеромонаха Серафима (Роуза); я переводил их на русский. И вот одним отрывком из воспоминаний об о. Серафиме я поделюсь здесь с вами, в качестве пожелания всем: "Его огорчала наша "бессознательность", наше невежество в вере, наша неспособность делиться ею с окружающими.

"Очнитесь, прошу вас, – говорил он нам, – интересуйтесь, узнавайте, исследуйте! Не надейтесь, что кто-то другой за вас во всем разберется и растолкует вам Православие. И не прячьте его, будто это клад, а раздавайте всем вокруг!""

РЕКЛАМА