Людмила Улицкая полагает, что православные "оторвут ей голову" за новый роман Писательница Людмила Улицкая не исключает, что ее новый роман "Даниэль Штайн, переводчик" вызовет возмущение верующих россиян.
"Я думаю, что мне оторвут голову. Кто оторвет я не знаю, но будет много желающих. Я это заранее предвижу, немножко беспокоюсь. Но мне было нужно сказать то, что я считаю важным, и я это сделала", так прокомментировала писательница в интервью, которое публикует в среду газета "Газета", критическое описание в романе "культурного облика официальной религии, принятой в России".
В основу только что вышедшей книги Л.Улицкой легла реальная история священника и религиозного мыслителя Даниэля Руфайзена, ставшего прототипом для главного героя Штайна.
Штайн пытается восстановить в Израиле существовавшую в эпоху первых христиан церковь Иакова, в его религиозной общине литургия служится на иврите, а паству составляют католики, выходцы из Восточной Европы.
Его судьба, как утверждает писательница, представляет собой преодоление "пропасти между иудаизмом и христианством", и именно осмысление взаимоотношений между двумя религиями было для Л.Улицкой, по ее признанию, основной целью при написании романа.
Для самого Д.Руфайзена, по словам писательницы, всю жизнь была важна "не ортодоксия, а ортопраксия, то есть не правильное мышление, а правильные поступки". Об этом сообщает "Интерфакс-Религия" По материалам:
|